Kletsmajoor
chattering fool, blabbermouth

[noun]
[de klets-ma-joor, klets-ma-joors]
"Kletsmajoor" literally translates to chatter major. A "kletsmajoor" talks a lot, not specifically gossip, just a lot :-)
A popular synonym is "kletskous" (lit.: chatter sock, see also Kletsen). Sometimes you may also see the somewhat outdated "kletsmeier".
Examples:
- "Frank is gewoon een ordinaire kletsmajoor."
("Frank is just a tacky blabbermouth.")
- "Je noemt mij een kletsmajoor? Je bent niet goed snik!"
("You're calling me a chattering fool? You're out of your mind!")
- "De griep zal de mensheid binnen 20 jaar decimeren..." - "Jij kletsmajoor..."
("The flu will decimate mankind within 20 years..." - "You blabbermouth...")
- "Wees voorzichtig met wat je zegt. Kletsmajoren komen niet ver in de politiek..."
("Be careful with what you say. Chattering fools will not get far in politics...")
Expressions:
- "Iemand de oren van het hoofd kletsen.": to talk the hind leg off
a donkey / to talk really much. (Literally: to talk the ears off
someone's head).
- "Uit je nek kletsen.": to talk nonsense. (Literally: to talk out of your neck).
Example:
"Frank zat weer behoorlijk uit z'n nek te kletsen tijdens de vergadering."
("Frank was really talking nonsense again during the meeting.")
Related words:
- Kletsen: to chat, to chatter [verb] [kletsen, kletste, h. gekletst].
- Roddelen: to gossip [verb] [roddelen, roddelde, h. geroddeld].
Example:
- "Ik? Een affaire met de buurvrouw? Wie heeft er geroddeld? Dat slaat nergens op!"
("Me? An affair with my neighbour? Who told you that gossip? That makes no sense at all!")

































































































































































































































Recent Comments